nhà cung cấp dịch thuật công chứng của công ty chúng tôi đã thông qua hơn 10 năm với tương đối nhiều dạng giấy má không giống nhau & đáp ứng được sở hữu bên trên 50 ngôn ngữ nước ngoài phổ quát, hay sử dụng nhất, thông dụng như:tiếng Anh, Pháp, Nga, Trung, Hàn, Nhật, Đức, Lào, Thái Lan, Campuchia… cho đến các ngôn ngữ thảng hoặc bên trên toàn cầu như : Thụy Điển, Ba Lan, Ả Rập, Ý, Tây Ban Nha, bồ Đào Nha…
dịch thuật tiếng hàn
trong khoảng những mẫu hồ sơ cá nhân, hộ tịch như: Học bạ, Văn bằng, Chứng chỉ, Khai sinh, Giấy phép tài xế, Đăng ký thành hôn, chứng nhận ly hôn, chứng tỏ dân chúng, Hộ chiếu… cho tới những mẫu hồ sơ của công ty, đơn vị như thủ tục đấu thầu, giao kèo kinh tế, Con số tài chính, Thống kê kinh doanh cộng các văn bạn dạng luật pháp khác.
dich thuat tieng nga
bản tính của dịch công chứng là content của hồ sơ sau khi dịch kết thúc buộc phải có chữ kí của người dịch (Chữ kí của người dịch đã đc đăng kí niêm yết tại Phòng Tư pháp) đoan nội dung đã chuyển ngữ là xác thực, hợp với nội dung bản gốc đính kèm and điều quan trong phiên bản dịch này phải có chữ kí – dấu công nhận trong phòng TƯ PHÁP cấp thị xã, huyện and tương đương, ứng có nó là số văn phiên bản and ngày chứng thực.
dich thuat tieng trung
Tài liệu dịch thuật công chứng có đặc biệt chung: Văn bản mang tính pháp luật có chữ kí & con dấu của 1 cơ quan thay mặt nhà nước, content ko dài mang tính khuôn dòng đã qui định,…Nhưng không hề vì vậy, mà đơn giản, dễ dàng như nhiều bạn đã nghĩ, mà hoàn toàn ngược lại dịch công chứng tài liệu mang tính chất pháp lý cao, mỗi ngôn từ trong văn bạn dạng phải chính xác and đặc biệt mỗi dữ liệu tài liệu bắt buộc chính xác tuyệt đối hoàn hảo.